[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Go crooked [Krump] with skill and throw auf dy hende / krump wer wol setczet mit
the point at the hands, strike crooked schreten vil hewe letczet / haw krump czu
[Krump] at he who sets well, with steps flechen / den meistern wiltu sie swechen /
you will hurt many strokes. Strike crooked Wen is klitzt oben / stant abe das wil ich
[Krum] to the flat of the master when you loben / krump nicht kurcz hawe / durch-
wish to weaken him. wechsel do mete schawe / krump wer dich
When it flashes above step away that I will irret / der edele krig den vor virret / Das her
applaud. Do not crooked [Krum] short nicht vorwar / weis wo her sye ane var
strikes, changing through [Durchwechsel] Glossa / Hie merke und wisse das der krum-
and then do a crooked strike [Krum], who- phaw ist eyn oberhaw der domit eyme guten
ever wishes to deceive you the noble war ausschrete / krumpes dar get / zam noch
will confuse him, so that he does not know eyner seiten / Doru[e]m meynt lichtnawer
if he is out of danger. der den selben haw wol wil furen / der sal
Glossa. Here note that the crooked strike wol beseitz aus schreiten czu der rechten
[Krumphaw] is an upper strike [Oberhaw] hant / danne her den haw brengt / Und sal
that goes out well to the side with a step, wol krumphawen und behendlichen und
and then goes in a crooked manner to one sol synen ort / werfen / ader schißen / ieme
[the other] side. Therefore Liechtenauer aber syn gehilcze of dy hende / und sal mit
means that if you wish to do this strike well, synen flechen hawen / wen her denne trift
you shall step well out to the right side as / zo sal her stark dor of bleiben und vaste
you strike. And you shall throw or shoot drucken / und sal sehen / was her denne
your point in over the cross guard at the am endlichsten und geradsten / dar bren-
(opponent s) hands. And you shall strike gen mag / mit hewen stichen ader sneten /
with your flat, and when you hit the flat und sal mit nichte czu korcz hawen / und
(of the opponent s sword?) you shall remain sal des durchwechsels nicht vorgessen / ab
on it with strength and push firmly and see sichs gepu[e]rt
were you can easiest and straightest hit
him with strikes or thrusts or cuts and you 26R
shall not strike too short and not forget the Blank page
changing through [Durchwechsel ], were it
is suitable to do it.
26R Blank page
26
26V 26V
A strike is called the feint/error [Veller] and Eyn / haw / heist der Veller / und kumpt
it comes from the crooked strike [Krum- aus dem krumphaw und der stet geschre-
phaw] and it is described after the cross ben nach deme twerhawe / do dy hant
strike [Zwerchhaw] which is described ist geschreben / und der sal vo[e]r deme
firstly and it shall be before the cross strike. therhawe sten / und der get von unden dar
And it goes crooked [Krumt] from below krumes und schiks / eyme ober deme ge-
and is shot in over the cross guard at him by hilcze yn / mit ort schissen recht zam der
shooting the point just as the [Krumphaw] krumphaw von oben neder /
from above and down.
27
27R 27R
This is on the cross strike [Twerehaw] Das ist von deme Twerehawe
The cross strike [Twere] takes away what Twere benymet was von dem tage dar
comes from the roof, do the cross strike ku[e]met / Twere mit der sterke / deyn ar-
[Twere] with the strong and note your beit do mete merke / twere czu dem pfluge
work. / czu den ochsen herte gefuge / Was sich
Cross strike [Twere] to the plough [Pfluge] wol tweret mit spru[e]engen dem hew gef-
and follow hard to the ox [Ochsen] he who eret / Veller wer fu[e]ret von unden noch
do the cross strike [Tweret] well with a wonsche her ru[e]ret / Vorkerer twinget /
leap will hit the head. He who lead the durchlawfer auch mete ringet / den ellen-
feint/error [Veller] , hits from below as bogen gewis nym / sprink yn den wogen /
he wish, [Vorkerer] forces, runs through Veller zwefache in trift man den snet mete
[Durchlawfer] and wrestles [Ringet] take mache / Czwefaches vorpas schreit yn link
the elbow with skill, jump him in the scale. und weze nicht las / wen alles vechten wil
Feint twofold and if you hit do the cut as rischheit haben von rechte / dorczu auch
well. Twofold further on step to the left and kunheit / vorsichtikeit list unde klugheit /
do not be slow. Since all fencing desires
quickness from the right, and also courage,
caution and understanding
28
27V 27V
Glossa. Note and know that from the whole Glossa / Hie merke und wisse / das of dem
sword no strike is as good, ready and strong ganczen / swerte / keyn haw / als redlich /
as the cross strike [Twerhaw]. And it goes zo heftik zo vertik / und zo gut ist als der
across to both sides using both edges the twerhaw / Und der get dar / zam dy twer
foremost and the rearmost at all openings / czu beyden seiten mit beiden sneiden /
below and above. And all that comes from der hindern und der vo[e]rdern / czu al-
the roof [Dem tage], that is the upper strike len blossen / unden unde oben / Und alles
[Oberhaw] or what comes from above and das von dem tage dar kumpt / das sint dy
goes down, that the cross strike [Twerhaw] o[e]bern hewe / ader was so[e]st von oben
will break and defends against for you if neder gehet / das bricht und / weret eyner
you do the cross strike [Twerhaw] well, or / mit den twerhewen / der dy wol will dar
if you cast the sword aslant in front of the brengen / ader das swert wol vo[e]rwirft /
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
© 2009 ...coÅ› siÄ™ w niej zmieniÅ‚o, zmieniÅ‚o i zmieniaÅ‚o nadal. - Ceske - Sjezdovky .cz. Design downloaded from free website templates