Hohullam Berlinben Dymphna Cusack 

[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Stephen hirtelen megfordult, és az ablakhoz lépett. Amikor megint Joy
elé állt, az elQzQ esti szorongás újra kiült az arcára.
Felesége fölé hajolt, és rekedt hangon mondta:
- A gyerekek életére esküszöm, Joy, nem tudtam, hogy ilyen mélyre
süllyedtünk.
- Elhiszem. De most már az se számítana, ha tudtad volna. Nekem,
akár-csak neked, a múlt örökre lezáródott.
Stephen egy ideig szótlanul állt, s aztán megkérdezte:
- És ez az asszony? Ez a Heinz?
- Oberheuserrel és még egy orvosnQvel hármasban Ravensbrückben
vol-tak. Brunhildét odavitték  kísérleti" célokból. Egyszer majd
elmondom a többit.
Hirtelen erQt vett rajta a fáradtság.
Stephen leült melléje, karjába ölelte, ajkát Joy hajára szorította.
- Bocsáss meg, te drága. Félreértettelek. SQt, azt hiszem, sok
mindenben félreismertelek.
- Mindketten félreismertük egymást.
Amikor Stephen megcsókolta, Joy úgy érezte, mintha csak most
kezdQdne igazi házasságuk.
Odalent a kertben Heinz orvosnQ Volkswagenje berregett, kerekei alatt
csikorgóit a kavics. Stephen az ablakhoz futott.
- Berthát is viszi magával.
Szótlanul, egyetértQ csendben álltak az ablak mellett, beszívták az esQ
áztatta, frissen ásott föld illatát.
Micsoda békesség! Nem is hallatszott más hang, csupán egy seprq
suhogása, amint a kertész kislánya a lehullt leveleket söprögette egy
halomba.
Joy vonakodva tért csak vissza a kusza jelenhez, amikor férje végre
megszólalt:
- És most mit tegyünk?
- Utazzunk el, amilyen gyorsan csak lehet - válaszolta Joy gondolkodás
nélkül.
- És mi lesz az anyámmal?
Békesség? Joy most úgy érezte magát, mint egyik délután a hajón,
amikor a ciklon középpontjában tükörsima vízen siklottak, de tudták,
hogy néhány órán belül újból visszatér az QrjöngQ, hullámokat
korbácsoló vihar.
És e közelgQ vihar elsQ szellQjeként Stephen megismételte kérdését:
- És mi lesz az anyámmal?
S mint azon a régmúlt estén a baljós eget kettéhasító villám fénye, úgy
szikrázott föl Joy agyában a megváltó gondolat:
- Pt is magunkkal kell vinnünk.
Megszólalt az ebédre hívó gong, lágy hangja úgy szállt végig a házon,
mintha ez a mai nap is csak ugyanolyan nap volna a von Muhler-palota
életében, akár a többi.
De amikor a lépcsQn lementek az ebédlQbe, mégis úgy érezték, a palota
visszafojtja lélegzetét.
Az elQcsarnokban az ingaóra szokatlanul hangosan ketyegett. A szoba-
lányok hangtalanul suhantak ide-oda, szemük titokban összevillant. Még
Hess is nesztelenebbül járt, mint máskor, arca még kifejezéstelenebb
volt.
Az apa már ott ült az asztalfQn, a szokásos  Mahlzeit"-tal üdvözölte
Qket, amint azt ideérkezésük óta kivétel nélkül mindennap tette.
- Mahlzeit - válaszolta Joy, mintha a világon nem volna más probléma,
csupán az, hogy jó étvágyat kívánjon valakinek, aki egyébként is túl
sokat eszik.
Az öregember, ha észrevette is, hogy Bertha, az anya és Horst helye
ezúttal üresen maradt, nem tett semmilyen megjegyzést, ugyanolyan
figyelemmel fogyasztotta ebédjét, mint ideérkezésük óta bármely más
napon.
Joy elQbb az asztal túlsó oldalán ülQ Hans közönyös arcára pillantott,
majd oldalvást Stephenre, aki az apa balján ült és a megszokott,
tisztelettudó arccal figyelt az öregember szavára.
Joy eltolta magától érintetlen tányérját, irigykedve bámulta apósa
rendíthetetlen nyugalmát; egyetlen szemrebbenés, egyetlen hangsúly sem
árulta el, hogy az apa olyan nagy körültekintéssel fölépített világa, íme,
tégláról téglára, lépésrQl lépésre omlik össze körülötte.
Életének leghQbb célja meghiúsult. Minden, amit kitervezett, minden,
amiért dolgozott, harcolt, kicsúszik a kezébQl. A vér megtagadja a vér
szavát.
Joy akaratlanul csodálta Qt. Vereséget szenvedni, és szótlanul tqrni a
vereség okozta fájdalmat - valóban egész embert követel.
Az öregember szokásos módszerességével törölte meg száját, mártotta
meg ujját az ezüsttálban. Aztán kezét a szék karfájára téve StephenrQl
apjának képére pillantott, ahogy ezt mindig tenni szokta, mielQtt fölállt
volna az étkezéstQl.
A szellemi és testi elégedettség fénye ma talán még élénkebben
ragyogott szemében, mint máskor.
Ekkor és csakis ekkor hasított Joy agyába a borzalmas tudat, hogy ami
az öregembert illeti, világa ugyanolyan ép és érintetlen.
Huszadik fejezet
Az esQvel elmúlt a nyár. Tökéletes Qszi reggelre ébredtek, valódi
kiránduló idQre, bizonyságául annak, hogy Berlin Qsszel a legszebb. A
nap tiszta sugarai megfürdették fényükben a fákat, kirajzolták az ágakat a
halványkék égboltra, áttetszQ arannyal vonták be a sárguló leveleket. A
tegnapi zivatar cseppjei még ott szikráztak a pázsiton, és a verebek
szárnyának érintésére gyémántesQt permeteztek a bokrok. [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • odszkodowanie.xlx.pl
  • © 2009 ...coÅ› siÄ™ w niej zmieniÅ‚o, zmieniÅ‚o i zmieniaÅ‚o nadal. - Ceske - Sjezdovky .cz. Design downloaded from free website templates